关灯
护眼
字体:

第41章爱的坟墓

banner"

>

TheGraveofLove

[英国]托马斯·拉夫·皮科克ThomasLovePeacock

作者简介

托马斯·拉夫·皮科克ThomasLovePeacock(1785-1866),英国小说家、诗人。

皮科克出生于威茅斯,是著名浪漫主义诗人雪莱的朋友。

1816年《海德龙大厅》的出版奠定了他的文学地位。

《噩梦教堂》幽默诙谐,讽刺批评英国浪漫主义运动,是皮科克最著名的作品。

皮科克还创作了其他一些文学作品。

我,在松柏树下挖掘,

这洞穴好像精灵的坟墓;

所有的誓言都被我埋进土里,

那是以往你给我的虚幻爱情。

我把它们压在草皮底下;

用一块长满青苔的石头压紧。

那玫瑰都已凋落的花环,

依然围绕着爱的坟墓。

你的爱,好脆弱!

花儿都已凋零,

而夕阳还在天际;

岁月会见证松枝飘飘,

一如我不变的惋惜。

Idug,behecypressshade,

Whatwellmightseemanelfin’sgrave;

AndeverypledgeihIlaid,

Thaterstthyfalseaffegave,

&hemdownthesodbeh;

Iplaossystoneabove;

Aherose’sfadih

Aroundthesepulcheroflove.

Frailasthylove,theflowers>

&heeveningsu:

Butyearsshallseethecypressspread,

Immutableasmyregret.

作品赏析

爱,人类永远的话题。

诗人们也非常眷顾它,总是将其作为创作的主题。

诗人将爱比作坟墓,但即使爱意味着死亡,诗人还是在爱的坟墓旁放满了玫瑰,这是对爱的忠贞,对爱的执著!

面对不堪一击的爱,即使玫瑰凋谢,但夕阳依然夕照,松枝依然苍劲,就像诗人的爱一样,海枯石烂,至死不渝!

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

[综漫] 木更津今天也在全面发展末日:涅盘纪元林中水滴爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)长腿叔叔摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)彼得·潘杨柳风世界上最伟大的演说辞醒来的森林一岁的小鹿寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)我以凡骨逆仙命婉风沉幸福密码:改变千万人命运的幸福法则绿野仙踪老人与海[原神] 阳光开朗小黑泥有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)朱自清作品集:匆匆