你曾经向往的地方早已车水马龙

暖小昕编译/著

2025-11-13

书籍简介

本书为中英双语对照读物,优美的语言、深厚的情感、地道的英文,让读者既能欣赏到原汁原味、凝练生动的英文,又能深层次地品读其语言特色与艺术之美,是英语学习爱好者和文学爱好者的必备读物。本书选取百余首名诗佳作,每一首诗都极具韵律之美,让人在学习英文之余,陶冶隐藏在字里行间的审美情趣。

首章试读

第1章 我愿意是树,假如…… I'll Be A Tree [匈牙利]裴多菲·山陀尔 & fi Sándor 如果你是树上的花,我愿是那棵树, 如果你是花上的晨露,我愿是那朵花, 如果你是阳光,我愿做那滴露珠, 只为能与你相守。 我可爱的女孩,如果你是天空, 我就是那高悬的星辰; 亲爱的,如果你是地狱之火, 为了能与你相守, 我愿被打入地狱。 I'll be a tree, if you are its flower, Or a flower, if you are the dew— I'll be the dew, if you are the sunbeam, Oed with you. My lovely girl, if you are the Heaven, I shall be a star above on high; My darling, if you are hell-fire, To unite us, damned I shall die....

首 页章节目录立即阅读